Translation of "completamente e" in English


How to use "completamente e" in sentences:

Li ripuli' completamente e si lascio' il caos dietro.
Wiped them out clean, left a mess behind.
I materiali sarebbero definiti tecnici o biologici, i rifiuti sarebbero eliminati completamente, e avremmo un sistema che potrebbe funzionare a lungo termine.
Materials would be defined as either technical or biological, waste would be designed out entirely, and we would have a system that could function absolutely in the long term.
Ho anche scoperto che se si immagina completamente e si diventa quello che si è immaginato, si riesce a trovare nel mondo reale quello della finzione.
And I also can find that by imagining fully, and becoming what is imagined -- and yet is in that real world, the fictional world.
Dev'essere bruciata completamente e cosparsa di sale.
It ought to be burned down and the ground sowed with salt.
Lasciati andare completamente e guarda la luce.
Just let yourself go and look at the light.
Sei mai stato completamente e disperatamente innamorato, per poi scoprire che che sei stato usato?
Have you ever been hopelessly and completely in love, only to find out that... that you've been used?
Sono contenta di me stessa, completamente,... e del mio futuro.
I feel very pleased with myself on the whole, and also the future.
Io ti adoro, completamente e totalmente.
I absolutely, totally and utterly adore you.
E la nostra nobile missione finalizzata a portare ordine a Sunnydale è fallita, completamente e definitivamente.
And our noble campaign to bring order to the town of Sunnydale has failed, utterly and completely.
Mi fidavo di lei completamente e poi è divertente.
And I trust her completely, and she's funny.
Questi soddisferanno la vostra golosità e vi faranno sballare completamente e a lungo.
These will satisfy your munchies and give you a long-lasting, all-body high.
Questo soddisferà la vostra golosità e vi farà sballare completamente e a lungo.
These will satisfy your munchies and give you a long lasting, all body high at the same time.
Non mi sorprende, che per colpa delle tue operazioni, l'intero programma federale antinarcotici è sul punto di essere smantellato completamente e allegramente come quel fottuto aereo da trasporto?
Is it any wonder then, because of your actions, the entire federal narcotics program is now in jeopardy of being dismantled as completely and enthusiastically as that fucking transport plane?
Quindi sei completamente e assolutamente folle anche tu!
So you're completely and utterly crazy too!
Se rifiutate di dargli il divorzio, perderete il Re e oltretutto mi distruggerete completamente e questo non posso permetterlo!
If you refuse to grant the divorce, you will lose the king and you will also destroy me and that I cannot allow.
Ti fai prendere e coinvolgere completamente e poi... cominci... comincia a importarti di queste persone.
YOU GET ALL WRAPPED UP AND INVOLVED AND YOU JUST-- YOU START--YOU START CARING ABOUT THESE PEOPLE.
Mi sono completamente e interamente scocciato... di perdere tempo.
I am completely and utterly through screwing around.
Nell'azione in giudizio, le parti riceveranno un documento dettagliato, in cui si dichiara che Starbuck e' completamente, e senza alcuna riserva, autorizzato a rimanere anonimo.
In the adjudicated action, the parties will receive a detailed document, in which you will read that Starbuck is entirely, and without reservation, entitled to remain anonymous.
In un altro li spogliavano completamente e gli urlavano contro oscenita'.
Another stripped the kids naked and screamed profanities at them.
Quindi... ti ha mollato lui, sei guarita completamente e poi hai incontrato me.
So... he dumped you, you healed completely, and then you met me.
Non completamente e non per molto.
Not completely, and not for long.
Pensi che Frank sia completamente e assolutamente sano mentalmente?
Do you think that Frank is completely and totally mentally healthy?
Combinati insieme si ottiene un effetto sinergico che brucia, blocchi e fermate il grasso, ma è anche completamente e naturalmente sicuro.
Integrated together you obtain a synergistic result that burns, blocks and quits fat, yet it is additionally entirely and normally risk-free. Features
La prima cosa che ricordo è un tremolio... alla deriva del cosmo completamente... e totalmente da solo.
First thing I remember is flickering... adrift in the cosmos utterly... and entirely alone.
I dati trasmessi si riferiscono ai valori di indicatori relativi a operazioni eseguite completamente e anche, ove possibile, tenuto conto della fase di attuazione, a operazioni selezionate.
The data transmitted shall relate to values for indicators for fully implemented operations and also, where possible, having regard to the stage of implementation, for selected operations.
April... noi ci conosciamo completamente... e gli ultimi 3 anni sono stati i migliori 3 anni della mia vita.
April... we know each other inside and out, and the last three years have been the best three years of my life.
Prova a pensare... E se il mondo... fosse cambiato completamente e nessuno se n'e' accorto?
Imagine if the world had utterly changed, and no one had noticed a thing.
Ma ho intenzione di sposarmi solo quando saro' completamente... e follemente innamorata.
But I'm only going to marry if I'm totally, absolutely in love.
Questo braccio mi è stato amputato completamente e io l'ho riattaccato con quest'altro.
This arm has been ripped off completely... and reattached with this fucking arm.
Per la prima volta da tanto tempo, mi sento completamente e indiscutibilmente... sveglio.
For the first time in a long time I feel completely and undeniably wide awake.
O ti arrendi completamente e lasci che ti uccida...
Or do you just give up entirely and let it kill you?
E io servirò questa grande nazione completamente e interamente a mio piacere.
And I will serve this great nation at the pleasure of myself.
Dedicarcisi completamente e avere uno scopo da seguire.
Give yourself over, and it orders your life.
Anche se ci provassi, cosa ci garantisce che domani notte non risorgerà da sotto terra col cervello completamente e definitivamente fottuto?
Even if I tried, what's to say she won't rise up out of the ground tomorrow night completely and utterly fuck-tarded?
Signora, secondo questo verbale della polizia, e' entrato nella stanza di qualcun altro, si e' spogliato completamente... e poi si e' messo in posa provocante sul letto.
Ma'am, according to this police report, he, uh, broke into a stranger's room, stripped naked... and then posed provocatively on the bed.
Se il piano non sara' completato in tempo, potrebbe regredire completamente e non voler piu' procedere.
If the plan isn't completed in time, he may regress and no longer want to go through with it.
Il mio cuore è completamente e pienamente tuo e ti metterò sempre al primo posto!
My heart is COMPLETELY and FULLY YOURS and I will ALWAYS put you first!
È meglio scaricare parzialmente la batteria al litio invece di scaricarla completamente e cercare di evitare frequenti scariche complete.
It is best to partially discharge the lithium battery instead of completely discharging it, and try to avoid frequent full discharges.
Qui il problema, con pazienti non sedati completamente - e in tutti i nostri trattamenti il paziente è sveglio e cosciente e parla con il medico - è insegnare agli addetti alla RM qualche trucchetto per eseguire il trattamento in tempo reale.
The challenge there with a breathing and awake patient -- and in all our treatments, the patient is awake and conscious and speaks with the physician -- is you have to teach the MR some tricks how to do it in real time.
Un tizio di nome Bruce Rosner ha considerato il tardigrado... che si essicca completamente, e rimane comunque vivo per mesi e mesi e mesi, ed è in grado di rigenerarsi.
A guy named Bruce Rosner looked at the tardigrade -- which dries out completely, and yet stays alive for months and months and months, and is able to regenerate itself.
Ma ecco quello che resta: il brivido senza fine di far parte di qualcosa di così grande, da essere difficilmente afferrabile completamente, e la promessa che potrà cambiare il mondo.
But here's what remains: the never-ending thrill of being a part of something that is so big, you can hardly get your head around it, and the promise that it just might change the world.
Le loro paure sono cambiate completamente, e le loro paure non erano se sarebbero stati uccisi,
And their fears completely changed, and their fears were not about, "Am I going to get killed?"
Eppure, nel sentire risate spontanee e impostate il cervello reagisce in modo completamente e significativamente diverso.
Nonetheless, when you hear real laughter and when you hear posed laughter, the brains are responding completely differently, significantly differently.
Completamente. E poi, con la Russia che invadeva l'Afghanistan, nessuno si fidava più degli altri.
And also, by Russia invading Afghanistan, people were not trusting anyone.
In pratica, il menisco di cartilagine che sta tra le ossa, si era girato completamente e l'osso si era frantumato.
Essentially, the meniscus of cartilage that is between bone had been completely torn and the bone itself had been shattered.
Vi siete mai sentiti come se qualcuno vi vedesse, vi capisse completamente e continuasse ad amarvi comunque?
Have you ever felt like someone sees you, completely understands you and yet loves you anyway?
Decisi che avrei creato un costume elaborato che mi coprisse completamente, e avrei percorso il suolo del San Diego Comic-Con in maniera anonima.
I decided that I would put together an elaborate costume that covered me completely, and I would walk the floor of San Diego Comic-Con anonymously.
E nei sette mesi di cura i tumori sparirono completamente, e le biopsie tornarono normali.
And over the course of seven months, the cancers completely disappeared, and the biopsies came back as normal.
5.1402571201324s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?